Dans la même rubrique
 
Bulletin d'adhésion
DU BON USAGE DU FRANCAIS
Préfixes, cauchemar et abréviations

Confusions entre les préfixes –aréo et –aéro

Il est fréquent qu’un aréopage soit transformé oralement en aéropage, mot qui n’existe pas en français.
Aéro-, du grec aêr signifiant air , est un préfixe que l’on trouve dans un grand nombre de termes, tels aérodrome, aérodynamique, aérolithe, aéronaval, aéroplane ou aéroglisseur.

Aréo-, est un préfixe nettement moins fréquent que le précédent. On le rencontre dans le nom aréopage, employé aujourd’hui dans le sens d’une assemblée de personnes très compétentes. Calque du latin areopagus, venant du grec Areios pagos (colline d’Arès), l’aréopage désignait le tribunal qui siégeait à Athènes sur la colline d’Arès, dieu de la guerre.
On trouve aussi le préfixe aréo- (du grec araios qui signifie peu dense, ténu) dans le mot aréomètre. Les aréomètres servent à mesurer le poids spécifique d’un liquide ? alors que les aéromètres servent à mesurer la densité de l’air.

Un étrange « cauchemard »

Si les adjectifs dérivés du nom cauchemar, comme cauchemardesque ou, plus rare, cauchemardeux, comporte un d, celui-ci est une consonne de liaison qui n’appartient pas au radical. D’ailleurs, cauchemardesque a succédé au début du XXe siècle à l’ adjectif cauchemaresque. Le mot cauchemar vient de l’ancien français « quauquemaire » formé du mot picard « causse » (presser, fouler) et du néerlandais « mare » (fantôme), qui a aussi donné en anglais nightmare (fantôme de nuit). Etymologiquement, un cauchemar est un rêve dans lequel on est poursuivi (pressé) par des fantômes.

Abréviations

Contrairement à ce qu’on voit souvent à la télévision dans les incrustations, on ne met pas de point abréviatif lorsque l’abréviation restitue la dernière lettre du mot : Pdt (et non Pdt.) pour Président, Dr pour docteur, bd pour boulevard … Il convient aussi de rappeler que le symbole de minute (fraction du temps) est min (et non mn).

Lettre du CSA de décembre 2009